Search found 18 matches

by paulblusas
Tue Jul 28, 2015 6:52 am
Forum: MadCap Lingo General Discussion
Topic: How to reset the "Difference" information
Replies: 2
Views: 2278

Re: How to reset the "Difference" information

Yes, same question for me. I don't know if you ever got an official reply from Madcap (but I would be interested to know what it was, if you did) In our case the initial reported 'Difference' was due to imbalanced tags, but when these are fixed and 'balanced' to be the same in source and target, the...
by paulblusas
Fri Mar 18, 2011 9:33 am
Forum: Microsoft CHM Help
Topic: Flare 7: anyone else with popup problems?
Replies: 21
Views: 14899

Re: Flare 7: anyone else with popup problems?

Yes, add me to the list. Let's hope we'll be getting a patch soon.
by paulblusas
Thu Jul 01, 2010 4:12 am
Forum: Microsoft CHM Help
Topic: CHM Builds but Won't Run/Open
Replies: 11
Views: 10685

CHM build is double its previous size and won't open

I'm using Flare 4.1 (for softwrae project reasons) and have just met this problem for the first time on my main Flare project. Previous builds for this Flare project have been fine. Current builds of other Flare projects that are linked into the main Flare project still work fine. I have tried both ...
by paulblusas
Wed Mar 18, 2009 3:27 am
Forum: MadCap Lingo General Discussion
Topic: Align topic warning/error and problem
Replies: 2
Views: 2895

Re: Align topic warning/error and problem

Nothing more than Paint Shop Pro I'm afraid.
by paulblusas
Thu Feb 26, 2009 10:09 am
Forum: MadCap Lingo General Discussion
Topic: Align topic warning/error and problem
Replies: 2
Views: 2895

Align topic warning/error and problem

My English Flare projects appear to have a few extra topics in some folders when compared to an already translated Chinese project with corresponding folders. When this extra file is moved down the file list a 'Failed to run command' warning/error is seen, but the file is (apparently) moved down the...
by paulblusas
Thu Feb 26, 2009 4:28 am
Forum: MadCap Lingo General Discussion
Topic: Align segment issue with existing manual translated project
Replies: 3
Views: 3233

Re: Align segment issue with existing manual translated project

But it seems that the Segment count for those updated translated topics is not updated in the File Map listing... either when the changes to the segments have been made and saved or when the project as a whole is saved and re-opened. Seeing a matching segment count for pairs of named topics is the k...
by paulblusas
Thu Feb 26, 2009 4:14 am
Forum: MadCap Lingo General Discussion
Topic: Align segment issue with existing manual translated project
Replies: 3
Views: 3233

Re: Align segment issue with existing manual translated project

Excellent (how did I miss that?)

Thanks Neal. It works a treat.
by paulblusas
Wed Feb 25, 2009 6:01 am
Forum: MadCap Lingo General Discussion
Topic: Align segment issue with existing manual translated project
Replies: 3
Views: 3233

Align segment issue with existing manual translated project

(posted here because I don't have a maintenance key for this product) I'm evaluating LINGO V2 under the 30 day trial licence. We'd really like to buy it when it can do what we want but we're not there yet... We have existing manually translated Chinese Flare projects and I'm initially looking at the...
by paulblusas
Fri Nov 28, 2008 7:49 am
Forum: Microsoft CHM Help
Topic: Missing Index entries in HTML help panel for included CHMs
Replies: 4
Views: 2662

Re: Missing Index entries in HTML help panel for included CHMs

Many thanks guys, I only had to re-register the ITCC.DLL file again to get a correct main index and fully-working search. But interestingly my Binary Index option (accessed from the [SkinName] > HtmlHelp > Index button) is not selected for any of my projects, when it implies that one is required to ...
by paulblusas
Fri Nov 28, 2008 6:06 am
Forum: Microsoft CHM Help
Topic: Missing Index entries in HTML help panel for included CHMs
Replies: 4
Views: 2662

Missing Index entries in HTML help panel for included CHMs

My main Flare project includes two others in its TOC. When built in Flare V3.1 the master CHM file that was built included all the Index terms from both 'other' projects and these could be seen in its Index panel of the HTML help dialog. A search (done using the Search Tab) found all valid text in a...
by paulblusas
Tue Oct 14, 2008 10:13 am
Forum: Microsoft CHM Help
Topic: How to copy and paste table data from Word into Flare?
Replies: 3
Views: 2878

Re: How to copy and paste table data from Word into Flare?

If you aren't upgrading to Flare 4 in the near future, what I would recommend is to use a Word import to bring the table in rather than copying and pasting. Ah, that's better. Not 100% perfect, but much more like it - Thanks very much Kevin. I'll also give 4.0 a go to see if it can do it by table b...
by paulblusas
Tue Oct 14, 2008 9:29 am
Forum: Microsoft CHM Help
Topic: How to copy and paste table data from Word into Flare?
Replies: 3
Views: 2878

How to copy and paste table data from Word into Flare?

I've seen some 'interesting' things happening when I try and copy table data from MS Word into pre-prepared (blank) tables having the same number of columns and rows in Flare V3.1. It's not working like MS Word or other table editors - so how to go about it? I can't be expected to copy and paste eac...
by paulblusas
Mon Sep 15, 2008 8:17 am
Forum: MadCap Lingo General Discussion
Topic: Mis-match of sentences in Grid mode
Replies: 1
Views: 2753

Mis-match of sentences in Grid mode

Lingo obviously breaks down a topic into 'sentence segments' for want of a better phrase so that one source sentence = one target sentence when viewing a segment in Grid mode. But if I change to Viewing mode and add an extra sentence to the general translated target text that extra sentence is missi...
by paulblusas
Mon Sep 15, 2008 8:09 am
Forum: MadCap Lingo General Discussion
Topic: How to translate more than one sentence?
Replies: 2
Views: 3475

How to translate more than one sentence?

Lingo's on-line help topic "Basic steps for translating a project" says that the Visual Mode 'allows you to view content in its intended context and provide the translation for ALL of the text at once, rather than only in small segments (as you would in grid mode).' - with my stress on the...
by paulblusas
Tue Sep 09, 2008 9:32 am
Forum: MadCap Lingo General Discussion
Topic: How do you translate partially translated sources
Replies: 7
Views: 6231

Re: How do you translate partially translated sources

we did face some unusual crashes when lingo can't align the segments correctly - forfear - I've seen those too from trying to cheat and see if I could just replace topics in the target Lingo folders with already translated topics from the Flare project. It worked for a while (for the simple topics ...
by paulblusas
Tue Sep 09, 2008 5:39 am
Forum: MadCap Lingo General Discussion
Topic: How do you translate partially translated sources
Replies: 7
Views: 6231

Re: How do you translate partially translated sources

I'm using LINGO Version 1.5 with a 30 day temp key. I can see how it can work really well from ground zero and I really like the ease with which segments of text can be simply translated using Google or a bolt-on translation package for any additional manual correction if required, but we are in a s...
by paulblusas
Mon Oct 29, 2007 11:10 am
Forum: Microsoft CHM Help
Topic: Error message while opening help file in the application
Replies: 6
Views: 5138

As you say, set the skin back to 'main' and all is well.

Thanks.
by paulblusas
Fri Oct 26, 2007 2:17 am
Forum: Microsoft CHM Help
Topic: Error message while opening help file in the application
Replies: 6
Views: 5138

Interesting.

I am now getting this too for some hyperlinks in my built projects - but never did before. Apart from the message appearing the help appears to work fine. Looks like another support ticket needs to be raised...