Translation of hyperlinks

This Forum is for general issues about MadCap Lingo
Post Reply
PAtools
Jr. Propeller Head
Posts: 7
Joined: Thu Jan 14, 2016 2:29 am

Translation of hyperlinks

Post by PAtools »

Hello everybody!

I'm new to Lingo and have a problem with translation of hyperlinks:
My German projects links to files located in ..\de\<filename>_d.pdf
my translated projects link to files located in
..\en\<filename>_e.pdf
..\fr\<filename>_f.pdf

So I edited the xlf files for English and French, and everything was fine - until I made a change to the German project: When I made an update in the lingo project, all the manually corrected hyperlinks have gone and the links again point to the German directory.

What can I do to avoid that all links have to be corrected manually after each project update (which should be made each evening)?

Thanks for your suggestions.

Bettina
Uwe Schwenk
Propeller Head
Posts: 58
Joined: Tue Feb 23, 2016 12:30 pm

Re: Translation of hyperlinks

Post by Uwe Schwenk »

Bettina,

did you create separate projects for each language?
Uwe Schwenk
L10N Coordinator
kirinawust
Propeller Head
Posts: 19
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:08 am

Re: Translation of hyperlinks

Post by kirinawust »

Hello Bettina,
why do have different names for the files in different languages, in the first place?
If you give them the same name in their respective language-subdirectory, you can translate the .htm files and don't need postprocessing all the links.
And you can compare the subdirectories.

I use this structure:
Content
- de
-- Image_language_dependent
-- Snippets
- en
-- Image_language_dependent
-- Snippets
- es
-- Image_language_dependent
-- Snippets
- fr
-- Image_language_dependent
-- Snippets

This way, all links to topics and snippets work even after translation.

hth,
Irina
Post Reply