Hi,
I would like to populate my new lingo with some earlier translations, starting with a project that consists of a number of .resx files in a folder structure. To be precise, it's 38 files in 75 (sub)folders. I need to keep the structure in the translated files.
My first idea is to align the translated resources (DE to EN). However, when I start the alignment wizard, my only option is to select one single file for the original and the target version. There is no option to select a folder (and subfolders) containing my files. I couldn't possibly handle all files individually. Any solution?
Cheers.