Hi,
I am using Flare 9.1 and Capture 6.0 to produce webhelp2 and PDF outputs.
I was really happy to find that I could single source my screenshots, and even use object layers to have cropped images in my PDFs and uncropped images in my webhelp outouts.
This of course is due to the fact that Capture uses *.props files to store information about the images.
But after some investigation, I think that there might be a problem regarding translation of these images.
My source files and images will be translated into several other languages and new translated outputs will be created fom the translated sources.
If I understand correctly, the *.props file actually contains all the binary data of the original file == the original screenshot in English.
So when the originial image file is replaced with a translated image file taken by the translation team - the original props file will no longer be valid (it will still contain the English image).
Since I am doing all kinds of funky things using Capture and these props files - I dont expect the translators to know or understand how to do this for the translated images (they probably will not even use Capture).
So my question is, what is the flow for translation? Does this mean that for all images with a props file I will have to use the File > Recapture Image option and replace the binary data in the props file?
Seems like a lot of work to me. Especially if I have to do it one by one for every single image. Is there not a better solution?
Regards,
Tony