Has anyone used MadTranslations to translate MadCap Flare projects? If so, could you let me about your experiences? (Feel free to contact me directly!)
I'm considering using MadTranslations, but I don't know anyone who has used this service. If you have used MadTranslations, I'd like to know:
- How was the quality of the translations?
- Was MadTranslations able to to give you the project with all translations complete, or did you have to import translations back into the project? Any manual work involved?
- Did you need to buy Lingo?
- How did you manage in-country reviews (if you had any)? Did Flare send you the files, and then you send them to the reviewers?
- Any feedback you'd like to share?
Bianca